traduire

zaterdag 17 januari 2015

And the rest is silence ...

Soms krijg je al eens een bericht waarin staat "gelieve tot op het einde te bekijken".
Wel , dit filmpje is de moeite waard.
En als het je niet aanstaat kan je het gerust zappen.
Ook geen enkel probleem.
Maar eens je dit gezien hebt denk je er anders over en ben je veranderd.
Hoeveel oorlogen er intussen in naam van God gevoerd werden, het is niet meer te tellen.

Islam, waarvan de letterlijke vertaling "onderwerping" betekent, tja...
Vandaar het boek van Michel Houllebecq ( in het Frans als volgt uitgesproken : Oualllebecq ) "soumission" waarin een Moslimregering in 2020 aan de macht komt.
Houllebecq zijn boeken zijn steeds provocatief.
Het zal nu niet anders zijn.
Ik heb het besteld en mag het gaan halen in Cahors.
Later meer daarover.
"In the meantime..." wil ik jullie deze vrouw niet onthouden , Wafa Sultan !

http://www.youtube.com/watch?v=RFN8ahYN1b0


1 opmerking:

  1. Werkelijk pakkend, dankje, ben diep geraakt en hoop dat deze dame het overleeft want ze staan altijd klaar op 'beledigd' te zijn en dan is het hek van de dam.

    BeantwoordenVerwijderen