traduire

woensdag 15 oktober 2014

Het verre Oosten

En als je nu eens een wens mocht doen, vroeg ik haar,als je nu eens kon dromen en geloven dat het echt was.
Wat zouden dan de dingen zijn die je nog zou willen doen in je leven?

Het verre Oosten ,zei ze, of China , of Birma, of Laos, een jaar met de rugzak, met weinig middelen, maar gewoonweg dat doen....


En ik bedacht dat dat nu ook juist was wat ik zo graag nog eens zou doen in  mijn leven.
Neen, Birma of Laos, of China dat hoefde niet, maar Inda of Siam , Thailand dus, dat was een kindsdroom.

Het had in feite te maken met Artispunten.
Mijn grootmoeder spaarde die ,voor mij.
En dan ruilde  ze er boeken voor....En het allereerste boek dat ik spaarde was dat van Siam, Thailand. 
En kan je geloven dat dat beeld en alle andere foto's van dat boek in mijn geheugen gegrift staan en dat dat nog altijd mijn levensdroom is, Naar Thailand gaan .


Dus, ja, toen ze me schreef dat dat haar wens was; met de rugzak vertrekken en naar Indie of Thailand of China of zoiets gaan...dan zag ik ons alletwee of drie al stappen, in onze droom, een andere misschien, maar in elk geval in een droom, van 'ooit zal je zien, dan ben ik daar en dan stap ik daar, en dan heb ik het goed"


Net zoals ik jaren geleden tegen mijn moeder in Castagnola, Zwitserland zei, "nu mag ik sterven" , wel zoiets zou ik ook voelen in Thailand zie...
Casa Camuzzi, dat wordt een gans ander verhaal , ooit eens,later ...

Dus, we gaan dat ooit doen , ja hoor, dat doen we !!!