traduire

maandag 6 april 2015

Beloofd is immers beloofd !

Zoals ik voorspelde ,gebeurde.
Gilbert belde op paasdag of we 's middags iets te doen hadden?
Neen in feite, ik zou voor ons tweetjes côte à l'os maken met frietjes en sla, een lekkere fles St Joseph ( Côte du Rhone ) en misschien vooraf een beetje saucisson om misschien al een aperitiefje te pakken, maar neen, verder was er niks bijzonders .
Ah, dan zou hij langs komen, car il avait bricolé en met recuperatiemateriaal had hij een ploeg gemaakt of iets dat er moest voor doorgaan. Hij had het toch beloofd hé?
Inderdaad.
Jan volledig in zijn nopjes.

En zie en kom dat zien, de man, de tractor en het machien !



Is dat niet ferm ?

En samen reden de twee vrienden naar de moestuin en op een slag en een keer was die omgeploegd!

Morgen nog eens ,zei Gilbert. Dan droogt het omgewoelde gras goed, het gaat goed weer zijn.

Et jeudi je viens pour les patates ! Ah mais c'est du professionel ça ! Tu auras des patates d'un kilo grâce à cette machine !

Aardappelen van één kilo zal je ermee telen ! Dat kan tellen.

En boontjes, en tomaten en courgetten. En dan moet je daar alleen maar tussen rijden ,Jan, je zal wat zien !
                                         
Ik zuchtte al van het zware werk dat me te wachten staat deze zomer, want wat doe je met al dat gezond gerief???

Maar Jan, die ziet het helemaal zitten.

En vandaag bewerkte hij de grond een tweede maal.
Anderhalf uur en de klus was geklaard.
En verleden jaar ? Een week of twee!
Dat kan tellen hé.
Een paardenwerk, voorwaar ik zeg U.
                                                 
Maar misschien kwam het doordat Gustje was aangekomen en met papie op de tractor zat?

Er wachten ons mooie dagen !