traduire

donderdag 18 april 2013

Na het snoeien...de opkuis.

Het snoeiwerk is achter de rug.
Maar daarmee is het werk niet gedaan.
Aan de voet van elke boom ( volgens mij dus 300, volgens Jan 298 of minder) lgt er een hoop dik hout, dat gezaagd moet worden om te dienen voor de open haard en een hoop sprokkelhout dat naar beneden, tot aan het meer gebracht wordt om opgestookt te worden.


Ondertussen is het gras zodanig beginnen groeien, " effet jungle" noemt Paul-Frédérique Cassez dat, omdat de vochtigheid gecombineerd met plotse grote hitte voor een oerwoudeffect zorgt.
Hij heeft gelijk die Cassez, zoals steeds eigenlijk.

Jan doet dat werk volledig alleen, zonder hulp.
En ik bewonder er hem voor, want het is geen sinecure.
Driehonderd keer bukken, laden, afladen, en opstoken, zagen en stapelen...verschrikkelijk zwaar werk.



Ook het stoken is niet te onderschatten.Vuur maken is niet zo eenvoudig. Jeanette, ja die kan alles in brand steken.
Maar Jan, dat is wat anders.
En toch is hij erin geslaagd, de held van deze vallei.



Zijn rieten terrasje is ook af. De planten zijn geplant, de zaden gezaaid.

De tulpen , wilde hyacinten ,rozen, staan allemaal gereed.

De blauwe regen is in bloei.

De irissen groeien.

Het is lente, hip hip hoera!
Zie je de kikker Hely?
Die is speciaal voor jou!