traduire

donderdag 6 juni 2013

kon ik nu ook de geur vasthouden

Vanmorgen op mijn wandeling met de jongens bleef ik gelukzalig van tijd tot tijd stilstaan , gefascineerd door de pracht van de natuur en nog meer door de hemelzoete geuren die de in het wild groeiende planten en bloemen verspreidden.

Het is de tijd van de chèvrefeuille of kamperfoelie.
Vroeger kende ik die geur enkel van zeep, vinolia zeep, en de eerste week rook die dan bijzonder goed. Daarna was de indringende zoete geur enigszins verdwenen, maar de zeep bleef lekker rieken.

Remember ?


Awel, hier groet dat in het wild ;alle bomen zijn omringd door lila achtige bloemen. En als ze bloeien komen die lila sprietjes open en ontpoppen ze zich in kleine witte bloemetjes met een geel kelkje.


Geneviève, de hulp, vertelde me vanmorgen, dat ze de voet van het kelkje uitzoog toen ze klein was, en dat het een zoete smaak had.

De buxushagen. Die een zwoele geur afgeven als ze bloeien en naar kattenpis ruiken als ze uitgebloeid zijn. Heel bizar.

De seringen, de wilde gladiolen, de rozebottel.
Allemaal voor het grijpen.

Dus, voor één keer, plukte ik een "boeket van de week".
Ik weet het, bloemen moet je laten staan. Maar deze ruiken zo lekker, dat ik er niet aan kon weerstaan.