traduire

zondag 19 augustus 2018

Et tout ça pour des prunes !

lieu dit VERS

We hebben zo'n 300 pruimelaars.
We HADDEN 300 pruimelaars, corrigeert Jan er onmiddellijk achteraan als ik weer eens mijn verhaal doe van waar we wonen, waarmee we ons onledig houden om toch bij ons het gevoel te hebben dat we iets nuttigs doen en bij de anderen de indruk te wekken dat we heel veel werk hebben.
't Is maar hoe je het bekijkt, wat je wil bereiken, of je medelijden wil oproepen of sympathie, begrip soms of totaal onbegrip , wanneer de opponent meewarig zijn of haar hoofd van links naar rechts schudt, omdat ze DIT ledig bestaan zeker niet zouden willen inruilen voor zijn of haar hectisch leven in de stad.

We hebben of hadden - ook dat is voor interpretatie vatbaar dus- 300 pruimelaars, die we zo'n 8 jaar geleden gekocht hebben van de boer die ooit gans de vallei bezat maar die spijtig genoeg in faling geraakte.

Dat maakte dat we als aanpalende eigenaars het voorrecht kregen om zowat 1 hectare grond palend aan onze eigendom te kopen.
Meer kan je als particulier niet verwerven, de SAFER ( société d'aménagement foncier et d'établissement rural, uileg onderaan mijn post )  koopt de gronden op en herverdeelt ze, meestal onder jonge landbouwers.
Of ze legt meren aan, kunstmatige meren zoals het meer dat beneden in de vallei ligt. En op onze plek wou ze dat meer zelfs drie maal groter maken dan het al was.
Maar de middelen zijn er niet en dus werd dat project afgeblazen.

En sindsdien onderhoudt Jan die boomgaard. En dat is geen lachertje. Snoeiwerk, gras afrijden, kortwieken rond de bomen. Eenmaal per jaar wordt er gesproeid met bouillie bordelaise tegen schimmel en zo , verder wordt er niets aan gedaan in feite. Maar daar is hij al gauw een aantal weken per jaar mee bezig.

Sproeien doen we niet. We zouden uiteraard wel een pomp in het meer kunnen leggen, maar dan nog, zie je ons al bezig om al die bomen te draineren. Neen, we laten het zo. Dat is al welletjes.

In het voorjaar staat de vallei prachtig in de bloesems en ruikt het overheerlijk, als ware het ambrozijn zo zoet en buiten-aards bijna .
Je ziet me dan zoals in de processie van Echternach voor-en achteruit gaan, om de geur te kunnen vasthouden als het ware.
Spijtig genoeg duurt die periode nooit lang , maar bon.


Dit jaar was het koud, te koud in het voorjaar. Maar vooral té nat. Het heeft hier gegoten en meer dan eens bedachten we hoe fantastisch het toch is dat we een spiksplinternieuw dak hebben laten leggen twee jaar geleden....

En omdat het zo geregend heeft, onophoudelijk geregend in de maanden mei/juni , het bovendien verschillende keren serieus gehageld heeft, zijn de vruchtjes van de takken geslagen of ernstig gekwetst.
Dan zie je allemaal spikkeltjes op het fruit en daarin zitten dan wormpjes die zich te goed doen aan al dat lekkers. Ik begrijp ze!

Maar dat betekent dat we voor het eerst sinds we hier wonen bijna GEEN pruimen hebben.

We hebben "précoces", of "japonaises" dat zijn  dikke ,kleine gele pruimpjes die iets zuurder zijn en vooral naar België ( echt waar hé) geëxporteerd worden.
Dit jaar GEEN EEN !
We worden niet geloofd als we dat vertellen en toch is het waar.

Dan zijn er de reines claudes .
Groene lekkere zoetere pruimen.

Taratata....ik toon jullie de opbrengst van 2018 oftewel NU :

reines claude 2018

Veel hé ?
je houdt het niet voor mogelijk.

Dan zijn er de "présidents" , dat zijn dikke blauwe pruimen, als eieren zo groot, je weet wel , die van Jantje.
Er zijn er heel weinig en die die er zijn zien geelachtig groen , af en toe een blauwe en die zijn zo zuur , je kan ze niet eten.
Dat komt dan weer door de hitte die ons te beurt gevallen is in juli en ook nu nog.
41 °C was ons niet vreemd, in de zon gaf dat 52°C.
En als je niet sproeit , tja , dan zijn er geen pruimen.
De enige overlevers zijn de wilde pruimen,die zijn veel kleiner maar wel lekker.
Ze worden ook "les prunes cochons" of varkenspruimen genoemd. De everzwijnen zijn er dol op.
Cartouche ook, die heeft dan naar jaarlijkse gewoonte een diarree aanval dat het niet mooi is ! Ocharme !.

prunes cochons


Et tout ça pour des prunes !

Dat is een Franse uitdrukking die zowat hetzelfde betekent als "peanuts" !
Niks dus, noppes, nada !
Het wordt gezegd van iets zonder waarde .
En ik vroeg me af waar die uitdrukking vandaan kwam.
Daarvoor moeten we teruggaan naar de XIIe eeuw, na de tweede kruistocht die niet echt een succes geweest was, integendeel.
Rond 1150 hebben de kruisvaarders die terugkwamen voeten van de pruimelaars uit Damascus meegebracht omdat ze de pruimen zo lekker vonden toen ze er ginder van gegeten hadden.
Toen ze de koning hun onfortuinlijk wedervaren vertelden waren ze- volgens de legende- wel blij van hem de pruimelaars te kunnen aanbieden.
De koning zou woest geworden zijn en geroepen hebben " Jullie gaan me toch niet vertellen dat jullie enkel naar daar gegaan zijn voor pruimen !!!!!!"  " Ne me dites pas que vous êtes allées là-bas uniquement pour des prunes !" , waaronder je kan begrijpen dat ze er dus "voor niets" waren heen gegaan.
De entourage van de koning en later het volk verspreidden sinds dan die zin die aan de uitdrukking gegeven was.

En zo zien we maar dat ondanks deze tegenslag we toch iets nuttigs hebben bijgeleerd.
En ik, ik heb WEER minder werk, want dit jaar wordt er geen pruimen confituur gemaakt, worden de pruimen niet gehydrateerd, worden er geen pruimen ingevroren, wordt er geen pruimenalcohol gemaakt en worden er geen pruimen opgelegd op alcohol.

't Zal mij eerlijk gezegd een zorg wezen !
Ik heb ondertussen potten genoeg.








SAFALT (Aveyron, Lot,Tarn,Tarn et Garonne)
 

La société d’aménagement foncier et d’établissement rural (SAFER) est constituée conformément au Code Rural et de la Pêche Maritime (CRPM) pour remplir des missions définies autour de quatre axes pour contribuer à l’amélioration des structures foncières du secteur agricole (art. L141-1 à 5 et R141-1 et 2 du CRPM) :
1. Elle œuvre prioritairement à la protection des espaces agricoles, naturels et forestiers ; ses interventions visent à favoriser l’installation, le maintien et la consolidation d’exploitations agricoles ou forestières afin que celles-ci atteignent une dimension économique viable au regard des critères du schéma directeur régional des exploitations agricoles ainsi que l’amélioration de la répartition parcellaire des exploitations ; ces interventions concourent à la diversité des systèmes de production, notamment ceux permettant de combiner les performances économique, sociale et environnementale et ceux relevant de l’agriculture biologique au sens de l’article L. 641-13 ;
2. Elle concourt à la diversité des paysages, à la protection des ressources naturelles et au maintien de la diversité biologique ;
3. Elle contribue au développement durable des territoires ruraux, dans le cadre des objectifs définis à l’article L.111-2 ;
4. Elle assure la transparence du marché foncier rural.