traduire

zondag 17 augustus 2014

Een virus !!!

Dat hadden we nog niet gehad ,neen, een virus. Maar zie, nu hebben we het ook gehad, dat virus. Mijn portable is naar de hersteller en zal pas dinsdag terug in orde zijn, hopelijk. 120 Euro, als het niets ernstigers is dan een virus, uiteraard.
Vandaar een kleine memo zonder fotootjes, vanop de ipad. Want we hebben toch een ipad? É ook nog een vaste computer boven waar ik zelfs montages zou kunnen mee maken, ware het niet dat ik er geen bal verstand van heb en Jan wel. Een geluk voor hem, zo blijf ik er ver van af...
De hersteller van de Miele wasmachine belde keurig zoals beloofd op zaterdagmorgen " quel est le problème madame?" .
Hij had bijna 'madameke' gezegd, maar hij hield zich wijselijk in.
Nogmaals herhaalde ik wat ik twee weken tevoren aan de dame van het call center ook al eens uiteglegd had :' de rubberen band en de metalen veer die die band bij elkaar houdt hebben het begeven...'
"Je viens voir, mais je n'ai pas de pièces de rechange pour cette machine"
Je had erbij moeten zijn om mijn gezicht te zien: " qu'est-ce que vous voulez dire?"
Is dat nu niet hemeltergend? Je legt uit wat er aan de hand is, de dame van de 'service après vente ' begrijpt je 100 %, en dan bellen ze je na 12 dagen dat ze niet weten wat er scheelt, dat ze dat stuk niet in stock hebben, dat ze dus kortom veertien dagen verloren zijn doordat ze het stuk niet besteld hebben........en dat is hier allemaal normaal, grrrrrr!
De man was er om 14 uur, met een uitgestreken gezicht, want hij wist dat ik pissig was.
Hij bekijkt het probleem en zegt" mais madame, ce n'est pas aussi grave que vous m'aviez dit!"
Allez vooruit, dat is pas een meevaller!
Hij kon het repareren met silicone en zou de nieuwe rubber band bestellen, onder garantie.
Hij vertrok en de hersteller van de computer kwam eraan.
Wat een serviçe, neit te geloven gewoonweg.

Ik houd jullie op de hoogte.
Maar ondertussen tokkel ik maar wat op de ipad, zonder foto's dus. Je kan niet alles hebben.