traduire

donderdag 30 januari 2014

die van 56


Ik zeg al jaren dat die van 56 de beste zijn en meestal voeg ik daar nog aan toe ( alsof het nog niet genoeg is...) , dat de watermannen van 56 nog beter zijn. Kortom de allerbesten zijn.
Een mens moet zich met iets troosten.
En wie doet dat beter dan betrokkene zelf ?.
Want iemand anders zal het niet in je plaats zeggen !.
Vandaar.

En dus was het vandaag weer zover.

Zoals Tessa zei , de "agapes" moesten onvergetelijk zijn.
En dat was weer het geval.

We gingen naar Lou Bourdié voor de gelegenheid en ik had net zoals vorig jaar een "coulommier aux truffes" besteld.
Ik heb er een foto van genomen , in zijn geheel en doormidden gesneden opdat de overweldigende massa truffels zichtbaar zouden zijn voor het blote oog , bij deze :


Was dat lekker ?
Was dat onvergetelijk?
Zoals een vriend van ons gezelschap zei : " ik ben eraan verslaafd geraakt".

Is dat hier goed wonen of is dat hier goed wonen?

Een foto van het weeral een jaar ouder zijnde feestvarken: