traduire

vrijdag 20 januari 2017

Ons dagelijks brood




Elke dag Frans brood.
Als er vrienden of familie op bezoek komen dan zijn ze er gek van Joepie, stokbrood !
Maar als je dat elke dag eet is die euforie vlug verdwenen.
We kopen ook af en toe een FLUTE , een beetje breder dan een stokbrood, er is meer beet aan, laat ons het zo stellen.
Ware het niet dat Christian ,onze bakker, met tegenzin de bakkersstiel uitoefent en we meer dan eens per week grote gaten in onze flutes tegenkomen...

We proberen dan soms het brood van de koude bakker, een beetje verder in de straat, waar Marie-Pierre, de zus van Thierry achter de toog staat.
Zij heeft croustillon brood, dat is rond brood zoals wij dat kennen, maar - het woord zegt het zelf- met een krokante korst. Specialiteit van Cahors trouwens.
Ze heeft ook petit quercynois - specialiteit van onze streek, le Quercy, met een nog hardere korst.
Bij deze bakker : minder gaten, maar hardere korst.

En soms , heel af en toe halen we brood bij Fredo.
Een kleine kruidenier waar je zowat alles vindt wat je dagelijks nodig hebt.
Ook brood, van nog een andere bakker uit de omgeving.

De eerste dag, als het brood dus nog vers is, dan is dat goed te eten.
De tweede dag, dat is gans andere koek.

Jan en ik zaten aan tafel en aten brood van bij Fredo .
De tweede dag dus.
Of zeg maar maandag, want dan zijn alle winkels hier dicht.
We zwegen alle twee, heel geconcentreerd als we waren met het verorberen van ons brood.

Toen Jan zijn boterham had opgegeten zei hij " Ik ga slapen ! Doodop van dat brood"
En toen hebben we allebei zo onbedaarlijk de slappe lach gehad...zelfs nu, terwijl ik dit aan het schrijven ben, schiet ik nog in de lach.

't Heeft niet altijd voordelen dat leven in Frankrijk.

Maar ik los het op, net als Trump, of tenminste zoals hij voorhoudt wat we van hem mogen verwachten vanaf vanavond , ik bak mijn eigen brood zolang het zo vrieskoud is.